La Paz, 13 Jul (Erbol).- En el marco del XL Período Extraordinario de Sesiones de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), que se realiza en la ciudad de La Paz, se entregó la mañana de este lunes la traducción al aymara, quechua y guaraní, del texto de la Convención Americana Sobre Derechos Humanos del 22 de noviembre de 1969.
El Vicepresidente de la CIDH, Diego García-Sayan, fue el encargado de entregar al presidente en ejercicio Álvaro García Linera los ejemplares del denominado Pacto de Costa Rica en los tres idiomas nativos.
“Esta es una iniciativa emprendida de manera conjunta con el Gobierno boliviano de traducir y publicar, por primera vez, la Convención Iberoamericana Sobre Derechos Humanos, en aymara, quechua y guaraní. Es un trabajo que va permitir expresar más el sistema interamericano a las comunidades indígenas de Bolivia”, apuntó.
La CIDH sesionará entre el 13 y 15 de julio en la ciudad de La Paz, donde desarrollará una serie de audiencias públicas y actividades académicas en el marco del XL Período Extraordinario de Sesiones de este tribunal en América Latina.
En su sesión boliviana, la CICH tratará dos casos internacionales: la Masacre de las Dos Erres versus Guatemala (Garantías Procesales) y el caso de la comunidad Indígena Sawhoyamaxa contra el Estado paraguayo (Supervisión de Cumplimiento de Sentencia).
La CICH es una institución judicial autónoma de la Organización de los Estados Americanos (OEA), cuyo objetivo es la aplicación e interpretación de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, de la cual Bolivia es Estado parte desde el 20 de junio de 1979.
Está formada por juristas de la más alta autoridad moral y reconocida competencia en materia de Derechos Humanos, entre ellos Cecilia Medina Quiroga (Presidenta), Diego García-Sayan (Vicepresidente), Sergio García Ramírez, Margarette May Macaulay, Manuel Ventura Robles, Leonardo Franco y Rhadys Abreu Blondet.
|